(para os neerlandeses, ver o texto na página seguinte)
Nesta edição, gostaríamos de partilhar a experiência de estadia da Tess, uma jovem empreendedora e viajada, que veio até nós em agosto para recuperar o fôlego:
Transformação na casa de hóspedes do Mosteiro de Níjar por Tess Dijkman
No limite de uma vasta região montanhosa e da encantadora aldeia de Nijar, descobri um tesouro escondido: a "Níjar Monastery Guesthouse". Um refúgio para os que procuram a paz e as almas que anseiam pela harmonia interior, como eu. O meu nome é Tess, tenho 22 anos e a minha vida mudou para sempre com a minha estadia. Gostaria de partilhar a minha história para inspirar outras pessoas a também experimentarem este lugar especial.
Sempre fui uma jovem ocupada, constantemente à procura de tudo e mais alguma coisa, mas sem encontrar muita satisfação. Fui apanhada no vórtice da agitação mental e física. Sentia que me ia perder se continuasse assim, no caos da vida moderna. Um dia, o meu pai deu-me a ideia de visitar o Mosteiro Guesthouse em Níjar e ofereceu-me uma viagem. Decidi aproveitar a oportunidade. Não tinha nada a perder e tudo a ganhar, como o meu pai sempre diz: "Se não der certo, não vai doer".
À chegada, senti imediatamente uma atmosfera de paz e serenidade. Um filósofo e residente da casa de hóspedes deu-me as boas-vindas com as sábias palavras: "Deixa o teu ego lá fora". E foi assim que me senti. As minhas personas e problemas, que eu pensava que me definiam, foram esquecidos e deixados fora das paredes deste belo lugar.
Os dias começavam com meditações matinais, guiadas por instrutores experientes. Aprendi técnicas xamânicas para acalmar a minha mente e fortalecer o meu corpo. O ritmo da natureza à minha volta começou a curar-me. Passeei pelo belo jardim florido, rodeado de flora e fauna, ouvi as melodias calmantes dos pássaros e os riachos balbuciantes com água mineral potável das montanhas de Huebro e senti-me mais ligado do que nunca.
À noite, os residentes e outros hóspedes partilharam as suas histórias e eu ouvi percursos de vida inspiradores de pessoas de todo o mundo, desde empresários de sucesso a mães dedicadas e filósofos profundos. Reparei que todos estavam aqui numa busca única de paz interior, a que aqui chamam "reprogramação".
O momento mais transformador para mim ocorreu durante uma sessão de meditação profunda chamada HarpMood, onde descobri o meu caminho interior. Libertei-me do constante "ter que" e abracei a filosofia de que as coisas são como são e acontecem como acontecem. A isto chamam aqui "Asha", como descrito no livro "Siweb", escrito pelo próprio Yoginâm. A filosofia de Yoginâm, em que o bem-estar é central, faz agora parte do meu percurso de vida.
Durante a minha estadia no Monastery Guesthouse, relaxei, mas primeiro começou a minha semana de "desintoxicação", durante a qual cortei nos açúcares e desfrutei de pratos caseiros saudáveis com produtos cultivados em casa. À medida que o mês avançava, aprendi que a verdadeira riqueza não está nos bens materiais, mas na paz interior e no bem-estar. Acalmei-me e ganhei clareza sobre quem queria ser e o que queria fazer. As escolhas começaram a fazer-se naturalmente.
Em suma, foi-me dado aqui o tempo e a paz para restaurar a minha bússola interior, encontrar o equilíbrio e reconectar-me com o meu verdadeiro eu. O Monastery Guesthouse ofereceu-me um refúgio sagrado num mundo cheio de caos.
Espero poder partilhar a sabedoria que adquiri aqui com o resto do mundo. Um mundo onde o amor é central e onde todos somos um só. A Níjar Monastery Guesthouse é um lugar onde se pode escapar à agitação da vida quotidiana e encontrar um significado mais profundo. É uma viagem que recomendo a toda a gente.
In deze editie delen we graag de verblijfservaring van Tess, de ondernemende en bereisde jongedame, die ons in de loop van augustus heeft opgezocht om hier op adem te komen:
Transformações na casa de hóspedes do Mosteiro de Níjar porta Tess Dijkman
Na margem de um pântano de montanha e da encantadora cidade de Nijar, encontrei um lugar privilegiado: o "Níjar Monastery Guesthouse". É um alojamento para os que gostam de viajar e que, tal como eu, procuram a harmonia interior. Mijn naam is Tess and ik ben 22 jaar oud and mijn leven is voor altijd veranderd door mijn verblijf. Ik wil graag mijn verhaal delen om anderen te inspireren ook deze bijzondere plek te ervaren.
Ik ben altijd een drukke jongedame geweest, voortdurend op zoek naar van alles en nog wat, maar zonder veel voldoening te vinden. Ik zat gevangen in de draaikolk van mentale en fysieke onrust. Ik had het gevoel dat ik mezelf zou verliezen als ik zo doorging in de chaos van het moderne leven. Op een dayg bracht mijn vader mij op het idee om het kloosterpension in Níjar te bezoeken en bood mij een reis aan. Eu estava a carregar o carro. Ik had niets te verliezen en alles te winnen, zoals mijn vader altijd zegt: "Als het niet werkt, doet het geen pijn."
Ao chegar a casa, senti uma sensação de liberdade e serenidade. Um filósofo e um funcionário da pensão falou-me das palavras que me foram ditas: "Laat je ego buiten." En zo voelde het. Mijn persona's en problemen, waarvan ik dacht dat ze mij definieerden, werden vergeten en buiten de muren van deze prachtige plek achtergelaten.
Os dias começaram com meditações variadas, orientadas por instrutores experientes. Aprendi técnicas sjamanistas para acalmar o meu coração e melhorar a minha saúde. O ritmo da natureza na minha cabeça começou a fazer-me sentir. Ik liep door de prachtige bloeiende tuin, omringd door flora en fauna, luisterde naar de rustgevende melodieën van vogels en kabbelende beekjes met drinkbaar mineraalwater uit het Huebro-gebergte en voelde meer verbonden than ooit tevoren.
's Avonds deelden bewoners en medegasten hun verhalen en hoorde ik inspirerende levensreizen van mensen van over de hele world, van succesvolle zakenmensen tot toegewijde moeders en diepgaande filosofen. Ik merkte dat iedereen here was op een unieke zoektocht naar innerlijke rust, wat ze here 'herprogrammeren' noemen.
O momento mais transformador para mim foi durante uma meditação de longo prazo chamada HarpMood, na qual eu encontrei o meu bloco interior. Ele me ajudou com o constante 'moeten' e daarom omarmde ik de filosofie dat de dingen gewoon zijn zoals ze zijn and gebeuren zoals ze gebeuren. Dit noemen ze hier "Asha", zoals beschreven in het boek "Siweb", geschreven door Yoginâm zelf. A filosofia de Yoginâm, que está no centro de tudo, é agora o meu ponto de partida.
A partir da minha estadia na Monastery Guesthouse, comecei a minha semana de "desintoxicação", na qual me dediquei a um tratamento de saúde com produtos do meu corpo. Naarmate de maand vorderde, leerde ik dat echte rijkdom niet in materiële bezittingen ligt, maar in innerlijke vrede en welzijn. Ik werd gekalmeerd and kreeg duidelijkheid over wie ik wilde zijn and wat ik wilde doen. Os desafios começam com a natureza em seus lugares.
Por isso, tenho aqui o tempo e a confiança necessários para que as minhas compras internas sejam apresentadas, para que os meus amigos se encontrem e para que eu possa estabelecer contacto com a minha roupa. A Monastery Guesthouse ofereceu-me um local de descanso saudável num mundo de caos.
Ik hoop dat ik de wijsheid die ik hier heb opgedaan met de rest van de wereld kan delen. Um mundo onde a vida está no centro e onde nós somos todos dez. Het "Níjar Monestary Guesthouse" is een plek waar u kunt ontsnappen aan de drukte van het dagelijks leven en een diepere betekenis kunt vinden. É um sítio que eu quero visitar.
Um comentário
Que belo lugar! Estou a ver que a minha adorável filha Tess aqui está completamente enferrujada.